It's a tiny misprint, but an Australian publisher has had to pulp a cookbook after one recipe called for "salt and freshly ground black people" to be added to the dish.I wonder if the dish called for a nice chianti?
Penguin Group Australia pulped and reprinted about 7,000 copies of "Pasta Bible" after the typographical error was found in the ingredients for spelt tagliatelle with sardines and prosciutto, The Sydney Morning Herald reported Saturday.
"We're mortified that this has become an issue of any kind, and why anyone would be offended, we don't know," head of publishing Bob Sessions was quoted as saying.
Penguin said almost every one of the more than 150 recipes in the book called for salt and freshly ground black pepper but a misprint occurred on just one page, probably as a result of a computer's spellchecker programme.
Saturday, April 17, 2010
It's a Cookbook! Recipe Calls for 'Salt and Freshly Ground Black People'
Must be some sinister racist proofreaders at work here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment